April 28, 2006

A Play A Day #14

Playing Around


Cast: Three Women (A, C and E) and Three Men (B, D and F)

(Lights up, creating three different “rooms” across the stage, each room has a bed with cotton sheets and a blanket)

A: Where were you?
B: I was gone.

C: Where were you?
D: I was gone.

A: ‘Til 3 in the morning?
B: We lost track of the time.

E: Where were you?
F: I was gone.

C: ‘Til 3 in the morning?
D: We lost track of the time.

A: You have a watch!
B: No, I lost it.

E: ‘Til 3 in the morning?
F: We lost track of the time.

C: You have a watch!
D: No, I lost it.

A: You lost it?

E: You have a watch!
F: No, I lost it.

C: You lost it?

B: I couldn’t…

E: You lost it?

D: I couldn’t…

A: Find it!

F: I couldn’t…

C: Find it!

B: I could…

D: I could…

A: I bought that watch for you for your birthday. You had begged me for it for a whole year, and when you got it, you were so happy.

E: Find it!
F: I could…

B: I know, honey; it was a very nice watch, and I’m truly sorry that I lost it.

C: I bought that watch for you for your birthday. You had begged me for it for a whole year, and when you got it, you were so happy.
D: I know, honey; it was a very nice watch, and I’m truly sorry that I lost it.

A: Who were you with anyway?

E: I bought that watch for you for your birthday. You had begged me for it for a whole year, and when you got it, you were so happy.
F: I know, honey; it was a very nice watch, and I’m truly sorry that I lost it.

B: Couple guys from work; you don’t know them.

C: Who were you with anyway?
D: Couple guys from work; you don’t know them.

E: Who were you with anyway?
F: Couple guys from work; you don’t know them.

A: Not sure I want to.
B: Oh, they’re good guys.

C: Not sure I want to.
D: Oh, they’re good guys.

A: How did you lose it?

E: Not sure I want to.
F: Oh, they’re good guys.

C: How did you lose it?

E: How did you lose it?

B: Ummm…

D: Ummm…

F: Ummm…

A: Well?!

C: Well?!

E: Well?!

B: I… I… don’t want to tell you.

D: I… I… don’t want to tell you.

A: You better!

F: I… I… don’t want to tell you.

C: You better!

B: No.

D: No.

E: You better!

A: Now! Now!

F: No.

B: No. No. No.

C: Now! Now!
D: No. No. No.

E: Now! Now!
F: No. No. No.

A: No?!

C: No?!

E: No?!

B: Yes.

D: Yes.

F: Yes.

A: Fine.
B: Now, don’t do this again.

C: Fine.
D: Now, don’t do this again.

A: Why won’t you tell me?
B: It was just a stupid mistake; you don’t need to hear about it.

E: Fine.
F: Now, don’t do this again.

C: Why won’t you tell me?
D: It was just a stupid mistake; you don’t need to hear about it.

A: I’ll be the judge of that.

E: Why won’t you tell me?

B: But I said…

F: It was just a stupid mistake; you don’t need to hear about it.

C: I’ll be the judge of that.
D: But I said…

E: I’ll be the judge of that.
F: But I said…

A: I don’t care what you said; tell me now!

C: I don’t care what you said; tell me now!

E: I don’t care what you said; tell me now!

B: Really, but…

D: Really, but…

F: Really, but…

A: Out with it.

C: Out with it.

E: Out with it.

B: O.K.

D: O.K.

F: O.K.

A: You were out with these two guys, and…
B: And, it was late, maybe quarter to one, the bar gave last call; the three of us had too much to drink by this point. We were getting ready to leave, and I knew I should get home because you told me that you had to work really late, but that you wanted me to be home by one.

C: You were out with these two guys, and…
D: And, it was late, maybe quarter to one, the bar gave last call; the three of us had too much to drink by this point. We were getting ready to leave, and I knew I should get home because you told me that you had to work really late, but that you wanted me to be home by one.

A: Yes, and…

E: You were out with these two guys, and…
F: And, it was late, maybe quarter to one, the bar gave last call; the three of us had too much to drink by this point. We were getting ready to leave, and I knew I should get home because you told me that you had to work really late, but that you wanted me to be home by one.

B: We were approached by this woman who asked us if we wanted to go somewhere where there was a lot of action.

C: Yes and…
D: We were approached by this woman who asked us if we wanted to go somewhere where there was a lot of action.

A: So the three drunk sheep followed the sheep herder?

E: Yes and…
F: We were approached by this woman who asked us if we wanted to go somewhere where there was a lot of action.

B: Yes. (long pause) We went to this large warehouse sort of building, and took an old freight elevator to the top floor.

C: So the three drunk sheep followed the sheep herder?
D: Yes. (long pause) We went to this large warehouse sort of building, and took an old freight elevator to the top floor.

A: The top floor of an old warehouse?

E: So the three drunk sheep followed the sheep herder?
F: Yes. (long pause) We went to this large warehouse sort of building, and took an old freight elevator to the top floor.

B: Yes, and it had velvet walls, a lot of loud music. The woman told us to sit there and wait. She left; then came back and took us away one at a time.

C: The top floor of an old warehouse?
D: Yes, and it had velvet walls, a lot of loud music. The woman told us to sit there and wait. She left; then came back and took us away one at a time.

A: Of course, there was no way for you to resist?

E: The top floor of an old warehouse?
F: Yes, and it had velvet walls, a lot of loud music. The woman told us to sit there and wait. She left; then came back and took us away one at a time.

B: I was drunk, and the music was disorienting. The woman knocked on a door, then opened it and pushed me inside. There was a woman in there; she was naked, and she was beautiful. She said she was just going home, but I could get a quickie for fifty, and maybe I could help her get off before she got off.

C: Of course, there was no way for you to resist?
D: I was drunk, and the music was disorienting. The woman knocked on a door, then opened it and pushed me inside. There was a woman in there; she was naked, and she was beautiful. She said she was just going home, but I could get a quickie for fifty, and maybe I could help her get off before she got off.

A: Unbelievable! You fucked her?

E: Of course, there was no way for you to resist?
F: I was drunk, and the music was disorienting. The woman knocked on a door, then opened it and pushed me inside. There was a woman in there; she was naked, and she was beautiful. She said she was just going home, but I could get a quickie for fifty, and maybe I could help her get off before she got off.

B: I laughed at her joke, and the next thing I knew my pants were off, she was on top of me and rolling on the condom.

C: Unbelievable! You fucked her?
D: I laughed at her joke, and the next thing I knew my pants were around my ankles, she was on top of me and rolling on the condom.

A: What the fuck! What a fucking bastard! And the watch…

E: Unbelievable! You fucked her?
F: I laughed at her joke, and the next thing I knew my pants were around my ankles, she was on top of me and rolling on the condom.

B: We finished, and she asked for the fifty dollars. I went to my wallet, but it was empty. She said she only took cash; then asked if I would give her the watch. I felt so bad about what I’d done that I gave her the watch. I just wanted to get out of there.

C: What the fuck! What a fucking bastard! And the watch…
D: We finished, and she asked for the fifty dollars. I went to my wallet, but it was empty. She said she only took cash; then asked if I would give her the watch. I felt so bad about what I’d done that I gave her the watch. I just wanted to get out of there.

A: Smart girl; that watch was worth way more than fifty.

E: What the fuck! What a fucking bastard! And the watch…
F: We finished, and she asked for the fifty dollars. I went to my wallet, but it was empty. She said she only took cash; then asked if I would give her the watch. I felt so bad about what I’d done that I gave her the watch. I just wanted to get out of there.

B: I know. I’m so sorry. I’m so sorry.

C: Smart girl; that watch was worth way more than fifty.
D: I know. I’m so sorry. I’m so sorry.

A: Just shut up! Listen, I’m going into work a little early. Don’t wait up for me; I’ll be back late, if I’m back at all. (She exits)

E: Smart girl; that watch was worth way more than fifty.
F: I know. I’m so sorry. I’m so sorry.

C: Just shut up! Listen, I’m going into work a little early. Don’t wait up for me; I’ll be back late, if I’m back at all. (She exits)

E: Just shut up! Listen, I’m going into work a little early. Don’t wait up for me; I’ll be back late, if I’m back at all. (She exits)

(Lights fade as men hang their heads in shame, then snap their faces up. They have an idea. Lights out. New lights up, different setting, three rooms, each with velvet hanging from the walls, music in background, the beds now have satin sheets on them. The men are talking to the women, who are dressed only in black slips. Now, F speaks to A, D speaks to E, and B speaks to C. The men each have a fifty dollar bill in hand.)

B: Listen, I have the fifty dollars now; can I please have the watch back?
C: Why? I like the watch.

F: Listen, I have the fifty dollars now; can I please have the watch back?
A: Why? I like the watch.

B: Trust me; that watch might mean my marriage.

D: Listen, I have the fifty dollars now; can I please have the watch back?
E: Why? I like the watch.

C: Yeah, I can understand that. (hands him the watch, takes the fifty)

F: Trust me; that watch might mean my marriage.
A: Yeah, I can understand that. (hands him the watch, takes the fifty)

D: Trust me; that watch might mean my marriage.
E: Yeah, I can understand that, but I sold it.

B: Thank you! (He exits)

F: Thank you! (He exits)

D: Shit! (He hangs his head, lights out quickly)

(end)

3 comments:

Anonymous said...

Ha!- I like that one.

-Your Favorite Wife

Bleeet said...

This one is more understandle and easier to read when it's properly formatted. I wrote it in Word and pasted here, but when Blogger displays it the formatting is gone. The characters are married couples; each couple's interactions are indented a different number of spaces to help with separating out the lines. This said; I think it's still readable in this format.

Bleeet said...

Ummmm... I meant "understandable"... above...